欢迎来到新航道北京学校官网!

首页 雅思词汇

雅思词汇:微信状态用英文又怎么说呢?

雅思词汇:微信状态用英文又怎么说呢?

发布时间:2021-03-01 关键词:雅思词汇:微信状态用英文又怎么说呢?
摘要: 前段时间微信8.0版本更新后,几个新功能已经被大家玩坏了。这些状态用英文又怎么说呢?我们一起来看看官方给的“状态”翻译吧:status首先,“状态”的翻译是 status [ˈsteɪtəs] 。status有两个主要含义。

  前段时间微信8.0版本更新后,几个新功能已经被大家玩坏了。

  心情想法

  美滋滋、裂开、胡思乱想、发呆、数羊

  工作学习

  搬砖、沉迷学习、忙、摸鱼、开会、出差

  活动

  打卡、吃饭、运动、喝咖啡、喝酒、喝奶茶、逛街、带娃、浪

  休息

  听歌、追剧、吃瓜、玩游戏、看直播、宅、睡觉

  这些状态用英文又怎么说呢?我们一起来看看官方给的“状态”翻译吧:

  status

  首先,“状态”的翻译是 status [ˈsteɪtəs] 。status有两个主要含义

  ① 表示人的社会“地位”:

  例如:

  women and men of wealth and status

  有钱有势的男男女女

  ②表示人、事情的目前所处“状况”:

  例句:

  What is the current status of our application for funds?

  我们申请资金目前的进展状况如何?

  He could see our photos and read our status updates.

  他可以看到我们的照片,查阅我们的状态更新。

  微信中的status表达的是第二种意思,意为当前所处的一种“状况、状态”。

  比起“状态”本身的英文,各种具体状态的英文表达更加有趣~ 今天选择几个比较有意思的给大家详细讲解下!

  心情想法/Feelings

  美滋滋 Happy

  裂开 Broken

  胡思乱想 Thinking

  发呆 Zoning Out

  数羊 Insomnia

  发呆/Zoning Out

  短语zone out的意思是:

  fall asleep or lose concentration or consciousness睡着或失去意识,或无法集中注意力

  对应的也就是我们平时所说的“发呆、放空自己”了。

  例句:

  All I want to do is go home and zone out in front of the television.

  我现在只想回家坐在电视机前发呆。

  想要表达发呆,我们也可以使用 Stare at 这一短语。

  例句:

  Are you here to work or to be staring at the skies.

  你是来工作还是来发呆的?

  数羊/Insomnia

  insomnia [ɪnˈsɑːmniə] n. 失眠症;失眠

  外国人在晚上睡不着的时候,会尝试躺在床上一只一只地数羊。因为据说sheep这个单词的发音听起来像sleep,可以起到的心理暗示作用。

  例句:

  Counting sheep is a mental exercise used in some Western cultures as a means of putting oneself to sleep.

  在西方文化中,数羊是一种帮助人们入睡的精神练习。

  想要和中文意思更接近,也可以直接使用“Counting Sheep”来表达。人调侃道,数羊对我们中国人不起作用,应该数水饺,因为水饺=睡觉。

  但不管效果如何,你此时处于insomnia失眠状态。

  工作学习/Work & Study

  搬砖 Hardworking

  沉迷学习 Studying

  忙 Busy

  摸鱼 Slacking

  开会 In a Meeting

  出差 Work Trip

  搬砖/Hardworking搬砖翻译成hardworking没什么可说的,就是努力工作的意思。

  如果想要更加地道的表达,可以用“Plugging away”,意为“To keep working at something(坚持努力工作)”,也能地表达出努力工作的意思。

  摸鱼/Slackingslack [slæk] v. 懈怠、松懈工作slack常常以短语 slack off 的形式出现。

  例句:

  Don't slack off in your studies.

  你在学业上不可懈怠。

  Slacking是由Slack一词衍生出来的,意为懈怠的、马虎的。

  Slacking更完整的表达应为:Be Slack in doing Sth. 表达的是做某件事情马马虎虎。

  官方使用了这一单词,地表达了中文摸(tōu)鱼(lǎn)的意思。毕竟我们所说的“摸鱼”不是完全不工作,只是在工作过程中偶尔做了点工作之外的事而已啦。

  活动/Activities

  打卡 Checking-In

  吃饭 Eating

  运动 Workout

  喝咖啡 Coffee

  喝酒 Drinking

  喝奶茶 Milk Tea

  逛街 Shopping

  带娃 Super Parent

  浪 Having Fun

  打卡/Checking-In其实微信的翻译 check in 也不是特别准确。我们平常说的“打卡”除了打卡下班,地是指去了一个网红地点拍照打卡。

  所以其实很难找到一个完全与之对应的英文说法,反而应该尝试用英文去解释,比如:

  I visited an internet-famous place.

  吃饭/Eating“吃饭”一词官方用“Eating”来表达,简单又直接。我们也可以用“Have meals”或“dine”来表述,会更加正式。

  运动/Workout在这里,微信没有把运动翻译成exercise,而是翻译成了workout。这个词是用来表示“运动、锻炼”的地道的词汇,在健身房这类场合中,workout的出现频率比exercise还要高,它表示:

  A period of physical exercise or training.一段时间的物理锻炼或训练。

  例句:

  I'm going to the gym for a workout.

  我想去健身房锻炼一下。

  休息/Breaks

  听歌 Music

  追剧 Watching TV

  吃瓜 Gossiping

  玩游戏 Gaming

  看直播 Streaming

  宅 Chilling at Home

  睡觉 Sleeping

  吃瓜/gossipinggossip [ˈɡɑːsɪp] n. 八卦,小道消息;v. 八卦,闲扯

  一般来说,我们吃的“瓜”都是具有网上八卦性质的小道消息、事件内幕。gossip不仅可以作名词,表示我们吃的“瓜”,还可以作为动词,表示“吃瓜”这一行为。用gossip表达吃瓜时,更强调看完新闻之后的八卦、讨论。

  例句:People gossiped about his private life.

  人们都在吃他私生活的瓜。

  spill the tea 这一俚语也常被用于对八卦的地道表达。

  例句:

  All right,spill the tea—what really happened at the party last night?

  昨天派对上发生了什么,来聊聊八卦吧!

  看直播/Streaming

  stream的原意是“小溪,流动”,在网络世界中引申为“直播”的意思。因为直播的过程也可以视为大量的“数据流”进行流动的过程,直播的播主,比如薇娅、李佳琦,就叫做streamer。

  例如:

  Live streaming on YouTube, Facebook, or another network gives a face to your brand.

  在Youtube、Facebook或其他网络上直播可以增加你的品牌曝光度。

  其他/Others

  未知 Mysterious

  未知/Mysteriousmysterious [mɪˈstɪəriəs] adj.神秘的;奇怪的;不易解释的;陌生的;诡秘的;故弄玄虚的

  例句:

  A mysterious young woman is living next door.

  一位神秘的年轻女子住在隔壁。