欢迎来到新航道北京学校官网!

首页 雅思词汇

雅思词汇:电梯的英文到底是“lift","elevator"还是"escalator"?

雅思词汇:电梯的英文到底是“lift","elevator"还是"escalator"?

发布时间:2021-03-15 关键词:
摘要: 学了这么多年英语,是不是还经常说一些Chinglish?

     学了这么多年英语,是不是还经常说一些Chinglish?

  有时候,脱口而出的中式英语自己察觉不到,其实是不正确的。今天我们就一起来康康那些常被我们挂在嘴边的“中式英语”~~

photo-1518463892881-d587bf2c296a.jpg

  电梯 elevator

  在中文里,无论是直梯还是扶梯,我们都可以称之为电梯。

  一般逛商场或者在有电梯的公寓或者大厦,我们都会直接说坐电梯,不会特意地区分一下到底是直梯还是扶梯。

  这就导致小伙伴在说英文的时候,无论提及哪种电梯都会直接用 elevator 这个词。

  但这有可能造成外国人的误解。

  在英语中,直梯才叫做elevator,在英式英语中就是lift;而扶梯是 escalator. 大家要注意区分哦!

  黄头发 不是yellow hair

  人都觉得歪果仁的金发碧眼很漂亮,他们天生的黄头发让人很羡慕,觉得看。

  在说英文的时候小伙伴很自然地就把黄头发说成了yellow hair.

  但是,这个表达其实是一个Chinglish哦!虽然没有错误,但是却让人很容易想到这种颜色。

  “黄头发、金发”在英文里有专门的词,那就是blonde hair.

  例如:

  Do you mean the guy with the blonde hair and glasses?

  你说的是那个黄头发、戴眼镜的男生吗?

  英文还有一个形容发色的词:brunette. 可以用来表示褐色或者深棕色头发。

  其实,这个词的释义为“a white woman or girl with dark hair”,也就是有着深色头发的白人女子。

  引申一下,就可以用来表示褐色的头发。

  爬山 不是climb a mountain

  有多少人都把爬山说成是“climb a mountain”?

  这样说其实没有太大的毛病,但是在英语中,climb 这个词一般指的是手脚并用的那种爬,像下图这种。

  我们正常的徒步爬山,可以用 hike 这个词,也可以说hike up a mountain.

  当然,如果你要是真的需要手脚并用来爬那种很陡的山,也可以用climb the mountain.

  例如:

  Do you want to hike up the mountain?

  你想去爬山吗?

  喝汤 不是drink soup

  说起喝汤,同学理所当然地就说成drink soup.

  但是,在英语中却不会这样说,“喝汤”一般会说成 eat soup.

  因为drink这个词指的一般是直接端着杯子或者碗喝东西,比如喝水、喝果汁、喝酒。

  而歪果仁很少像中国人这样端着碗喝汤,而且国外的汤一般是比较浓稠的,所以他们会用勺子来喝汤。

  只要使用到勺子、叉子、筷子这些餐具来进食,一般都用eat. 所以,喝汤要用eat soup.